Translation of "glad not" in Italian


How to use "glad not" in sentences:

He says I should be glad not to lose my place.
Secondo lui è già tanto che non perdo il posto.
Tell her it is lucky for her that I have gone and I am glad not to have to live without her.
Ditele che la mia morte è una fortuna per lei... e che sono contento di non dover vivere senza di lei.
To make fun of somebody else's intelligence or education or lack of, that is somebody I'd be very glad not to know.
Ridere dell'intelligenza di qualcuno, della sua scarsa istruzione... Non intendo frequentare una persona del genere.
But one is awfully glad not to be among them.
Ma c'è da essere davvero felicissime di non essere una di loro.
I'm glad not to be of discredit to you, Bessie.
Sono contenta di non averti delusa, Bessie.
I'M SO GLAD NOT TO BE DATING EVER AGAIN.
Sono cosi' felice di non dover piu' uscire con nessuno.
And for once, i'm glad not to be following in clark's footsteps.
E per una volta sono contento di non seguire l'esempio di Clark.
And we'd be glad not to, thank you very much.
E saremmo contente di smettere, grazie molte.
Not those glad not to be dead.
Non quelli contenti di non essere morti.
The girls are still mad about being trolled on the school message board, parents are all freaking out about the election, and let me tell you, you're glad not to be living in this country right now.
Le ragazze sono ancora arrabbiate per le trollate sulla bacheca della scuola, i genitori stanno svalvolando per le elezioni e... lascia che te lo dica, sei fortunata a non vivere in questo paese in questo momento.
I am so glad... not about the patient, about the procurement.
Sono felicissima! Non per il paziente, ma per gli organi.
Well, I, for one, am personally very glad not to be staring at those bloody box files and that flaming bulletin board, tramping down those stairs to that dank cave.
Beh, per una volta, sono felice di non dover vedere piu' quei fascicoli e quella dannatissima bacheca, o scendere lungo quelle scale per andare nella caverna.
Probably be glad not to have me underfoot.
Probabilmente sara' felice di non avermi tra i piedi.
That is offensive, but, honestly, just glad not to be tickets and promotions.
E' offensivo, ma onestamente sono felice di non essere l'addetto ai biglietti.
I think we'll all be glad not to clasp eyes on that hellcat again.
Penso che saremmo tutti felici di non rivedere più quella strega.
I'm not sure, but I'm certainly glad not to be standing here in a pair of jackboots and I'm sure you are, too.
Non saprei. Ma sono felice di non starmene qui a usare minacce. E sicuramente anche tu.
I'm so glad not to be in fucking law school anymore.
Sono felice di non essere più iscritta a quella cazzo di facoltà di legge.
2.2382669448853s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?